Kun Chen
|
2806ae9c48
Update 03.4.md (#616)
|
7 éve |
Respawnz
|
8f0c9b1c8c
effectively 有效的->实际上 (#615)
|
7 éve |
Respawnz
|
9363c0d07c
翻译建议 (#605)
|
7 éve |
jiayao
|
76c3f8826f
Update 02.3.md (#613)
|
7 éve |
jiayao
|
547aa40166
Update 02.7.md (#612)
|
7 éve |
Respawnz
|
0782788201
原著引用章节有误 (#609)
|
7 éve |
Respawnz
|
43672654ca
从翻译上调整了一下英文原著解释中的因果顺序 (#606)
|
7 éve |
Respawnz
|
4a08451530
原书此处有误,按照原著183页正文里应该是7.14 (#604)
|
7 éve |
Respawnz
|
c0daadf1c9
Update 13.4.md (#603)
|
7 éve |
Respawnz
|
bfba02a8c4
练习序号有误 (#602)
|
7 éve |
Humbertzhang
|
a73e43ede3
修正翻译错误 (#601)
|
7 éve |
Respawnz
|
6f01acd7b1
原书中指定的练习题序号错误 (#600)
|
7 éve |
Respawnz
|
fac86b6c15
少了两个空格 (#599)
|
7 éve |
Respawnz
|
7aae332065
翻译更正+原书勘误+译者注 (#598)
|
7 éve |
perry14
|
d6af03c9d1
Update 14.2.md (#596)
|
7 éve |
ziposcar
|
5f078f6da7
Update 14.9 别字与翻译建议 (#595)
|
7 éve |
Respawnz
|
0f0d0b0331
翻译修正 (#592)
|
7 éve |
ziposcar
|
d403aa7d76
Update 14.2.md 专有名词翻译 (#594)
|
7 éve |
ziposcar
|
d9e411062d
Update 11.14.md 翻译修改建议 (#593)
|
7 éve |
ziposcar
|
b42e2fea6f
9.8 目录树层级对齐小调整 (#590)
|
7 éve |
ziposcar
|
3450f43d69
9.4 错别字修正 用过 -> 通过 (#589)
|
7 éve |
wenjieyan
|
c0fa994c1a
关于16.10错误处理的一些见解 (#587)
|
7 éve |
Respawnz
|
ac62eb795b
翻译修正 (#584)
|
7 éve |
燕睿涛
|
872c18fa42
Update 18.1.md (#585)
|
7 éve |
Respawnz
|
84a4014136
修正文件名 (#588)
|
7 éve |
Respawnz
|
6c82ff3b75
翻译修改 (#583)
|
7 éve |
Respawnz
|
d87d2e26d3
s和[]int之间应该加一个空格且 "slice"不属于`代码`部分 (#581)
|
7 éve |
Respawnz
|
1440039473
翻译修正 (#580)
|
7 éve |
MrTreasure
|
090466f6a5
fix:15.1一处方法调用错误 (#578)
|
7 éve |
无闻
|
9b7ac104f9
Update README.md
|
7 éve |